The Croatian dubbing was handled by , with translation and direction by Pavlica Bajsić . The local version features a blend of iconic regional actors and musicians who brought a unique flair to the characters:
Slijedi kratka priča inspirirana radnjom filma "Ledeno doba 4: Zemlja se trese" Ledeno doba 4 sinkronizirano na hrvatski cijeli film
Izrada izvješća o neobjavljenom filmu zahtijeva specificiranje konteksta. Trenutno ne postoji službeno najavljen film pod točno tim nazivom ("Ledeno doba 4") u produkciji studija Blue Sky Studios (Disney), jer je četvrti film u franšizi objavljen davno (2012.) pod nazivom . The Croatian dubbing was handled by , with
Cijeli film možete pronaći na DVD-u, Blu-rayu i digitalnim platformama (Google Play, iTunes, Amazon Prime Video) s uključenom hrvatskom sinkronizacijom. Cijeli film možete pronaći na DVD-u, Blu-rayu i
Priča započinje Scratovom vječnom potjerom za žirom, koja ovoga puta izaziva doslovno pomicanje kontinenata. Manny, Diego i Sid nađu se odvojeni od ostatka krda dok se kopno pod njima raspada. Plutajući na improviziranoj santi leda koja im služi kao brod, trojac se upušta u epsku pomorsku avanturu. Na svom putu susreću: LEDENO DOBA 4:ZEMLJA SE TRESE - Goodtalking
: Sidova baka koja unosi kaos i sabljozuba tigrica Shira koja postaje Diegov ljubavni interes. Obiteljska tema