| Criteria | Poor Sub Indo | Best Sub Indo | |----------|----------------|----------------| | | Off by 2+ seconds | Perfect sync, frame-accurate | | Titles (Pope, Cardinal, etc.) | Mistranslated as "Raja" (King) | Correct: "Paus", "Kardinal" | | Poison names (Cantarella) | Left untranslated or wrong | Explained in footnotes or smooth translation | | Latin prayers | Skipped entirely | Translated or italicized with meaning | | Slang/Curse words | Too polite | Uses Indonesian kasar but fitting (e.g., "Keparat") |

The Borgias' rule was marked by violence, corruption, and nepotism. Alexander VI and his son Cesare were notorious for their brutal tactics, which included assassinations, imprisonments, and executions. Their enemies were often eliminated in gruesome and public displays of violence, which only added to the family's notorious reputation.

When searching for the best sub indo version of The Borgias, it's important to consider factors such as translation accuracy, timing, and readability. A well-crafted sub indo version will not only provide a faithful translation of the original dialogue but also capture the tone and atmosphere of the series.